日仏文化交流の懸け橋A Bridge for Cultural Exchange Between Japan and France
西野 絢子/Ayako Nishino
文学部 准教授
Associate Professor, Faculty of Letters
慶應義塾大学文学部フランス文学専攻、西野絢子准教授の研究をご紹介!
Introducing the research of Associate Professor Ayako Nishino from the Faculty of Letters at Keio University!
日仏文化交流の懸け橋ーー
A Bridge for Cultural Exchange Between Japan and France
「20世紀フランスの劇詩人ポール・クローデルが日本文化、特に能に影響を受け、創作に活かした過程を研究。能の本質を鋭く見抜いた彼の視点、作品は日仏文化交流の懸け橋となりました。さらなる文化交流に貢献すべく努力しています。」
“I study the process in which Paul Claudel, a poet and playwright in 20th century France, was influenced by Japanese culture—and Noh in particular—and applied such influence in his works. His works and perspectives, which accurately discerned the essence of Noh, served as a bridge for cultural exchange between Japan and France. I work at my research in hope of contributing toward further cultural exchange.”
慶應義塾が誇る研究者による、さまざまな視点からガクモンする【慶應義塾研究者紹介動画】シリーズ!
“Keio University’s Researchers” video series introduces the amazing researchers at Keio University from various perspectives.
#だから学問っておもしろい #令和的学問のすすめ
#慶應義塾大学 #文学部 #KeioUniversity
#日仏文化交流 #ポールクローデル #能 #ジャポニズム #劇的オラトリオ
#Japan-Franceculturalexchange #PaulClaudel #noh #japonism #dramaticoratorio
【研究関連Webサイト】
◆KRIS-慶應義塾研究者情報データベース
https://k-ris.keio.ac.jp/html/1000002...